This page will contain list of words considered dialectical or colloquial, including specific to Modern Nûrlâm.
English | Nûrlâm | Part of speech | Etymology | Comments |
---|---|---|---|---|
's | ub | suffix | LOS < EL “-ob” (see corresponding article) | only in Colloquial speech; genitive case suffix used rarely with some pronouns instead of “-ob” |
(far) away | baubarz | adv | HG “baub” (cf.) | only as standalone adverb |
(time interval) back | krut | adv | LOS | only about time |
? | ar | expr | TK, DBS, LOTR | intranslatable interjection |
? | garn | expr | TK, DBS, LOTR | intranslatable interjection; other dialects translate it as “go on!”, “come on!” |
? | hai | expr | TK, DBS, TH, LOTR | intranslatable interjection |
? | harri | expr | TK, DBS, TH, LOTR, TT | interjection |
? | hoi | expr | TK, DBS, TH, LOTR, TT | intranslatable interjection |
? | hola | expr | TK, DBS, LOTR, TT | intranslatable interjection |
? | ya | expr | TK, DBS, TH, LOTR, TT | intranslatable interjection |
? | yoi | expr | TK, DBS, LOTR, TT | intranslatable interjection |
above | ghu | adv | NL < DS “ghûr-” (BS, to rise), “ghûr” (SOW, tall) < Sindarin PN “Belegûr” (Mighty Arising), translation of name Melkor, however it should be splitted as “beleg” + “ōre” < Etym. “ORO” (up, high, rise), “RŌ” (to rise); modified in analogy with HG “dhu” (down) | only as standalone adverb, see “tala” for preposition |
afar | baubarz | adv | HG “baub” (cf.) | only as standalone adverb |
ago | krut | adv | LOS | only about time |
ahead | dro | adv, prefix | NL < Gnomish “nodro” (further, forward) or LOS “ord” (forward) < HG written reversed | only as standalone adverb, see “dro” (n) for directional phrases similar to English “on” in phrasal verbs like “keep on”, “come on”, “go on” |
all right | bhogûk | expr | NL, lit. “all good”; see “bhog”, “ûk” | |
along | ulmakh | prep, adv | SV | not recommended, use “as” instead; use with objects in accusative case |
alongside | ulmakh | prep, adv | SV | not recommended, use “as” instead; use with objects in accusative case |
any people | haikon | pro | NL, see “hai”, “kon” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashkon” in Standard Nûrlâm |
anybody | haikon | pro | NL, see “hai”, “kon” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashkon” in Standard Nûrlâm |
anybody else | haisk | pro | NL, see “hai”, “isk” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashisk” in Standard Nûrlâm |
anyone | haikon | pro | NL, see “hai”, “kon” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashkon” in Standard Nûrlâm |
anyone else | haisk | pro | NL, see “hai”, “isk” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashisk” in Standard Nûrlâm |
attention! | hûz | expr | SV, also HG and ZA | interjection of alerting |
backwards | krut | adv | LOS | only about time |
be in charge | kul- bulir | expr | NL, lit. “be on [top of] duty”; see “kul-”, “bul”, “ir” | |
bed | kîf | n | NL < melting Noldorin “caew” < Etym. “KAY” (to lie down) with DS “kîbum” (life) | used only as slang with these meanings; proper translation is “lair, nest” |
before (time) | ugil | prep | SV | use with objects in accusative case; only in colloquial speech, “ik” is more preferable variant |
by (some time) | ugil | prep | SV | use with objects in accusative case; only in colloquial speech, “ik” is more preferable variant |
creep (smb.) | thrak- zudgûl | expr | NL, lit. “bring the hair-phantoms” | (subject) thrak- zudgûl (object in Dative case or clitic Objective pronoun attached to the verb “thrak-”) |
crier | omog | n | lit. “mouth”; compare with “Mouth of Sauron” | |
damn! | urk | expr | LOS | intranslatable interjection of upset |
distance | gâb | n | LOS, SV, HG < MB | |
dough | mugsh | n | LOS “mugsh” < MB (vomit; dough; paste); compare with Ilkorin “maig” (dough) < Primitive Elvish “mazgē” < Etym. “MASAG” (knead); compare with “mazg” (bread) | may be used as euphemism for “vomit”; uncountable |
down | dhu | adv | HG (downward); compare with Etym. “NDU” (go down, sink) from which PN “Númenór” came (sink > sunset > West > West-land), also “NŪ”, “UNU” (down, underneath) | |
downwards | dhu | adv | HG (downward); compare with Etym. “NDU” (go down, sink) from which PN “Númenór” came (sink > sunset > West > West-land), also “NŪ”, “UNU” (down, underneath) | |
ejaculate | zgab- | v | NL < Qenya “hapta” (to eject, ejaculate) < Primitive Elvish “skapya” (to cause liquids to spurt out) < Etym. “KAP” (to leap) | about volcano, but may be used as euphemism for “ejaculation” |
eject | zgab- | v | NL < Qenya “hapta” (to eject, ejaculate) < Primitive Elvish “skapya” (to cause liquids to spurt out) < Etym. “KAP” (to leap) | about volcano, but may be used as euphemism for “ejaculation” |
else | arzisk | pro | NL, see “isk” and “arz” | used also as conjunction |
empale | ghrûth- | v | NL, merging “ghru” with SV “hûth-” | may refer to coitus |
erupt | zgab- | v | NL < Qenya “hapta” (to eject, ejaculate) < Primitive Elvish “skapya” (to cause liquids to spurt out) < Etym. “KAP” (to leap) | about volcano, but may be used as euphemism for “ejaculation” |
everybody | hai-ûgh | pro | NL, see “hai”, “ûgh” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashûgh” in Standard Nûrlâm |
everyone | hai-ûgh | pro | NL, see “hai”, “ûgh” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashûgh” in Standard Nûrlâm |
far (away) | baubarz | adv | HG “baub” (cf.) | only as standalone adverb |
far (from) | baub | postp | HG | use with nouns in Ablative |
fire | gash | n | TK, DBS, LOTR, PN “Muzgash”; ? Valarin “igas” (heat) as in “Aþâraigas” (appointed heat) | ghâsh > ghash > gash; uncountable |
fire | ghash | n | TK, DBS, SD, PN “Ghash”, replaced by “Muzgash” in LOTR; ? Valarin “igas” (heat) as in “Aþâraigas” (appointed heat) | ghâsh > ghash > gash; uncountable |
fore- | dro | adv, prefix | NL < Gnomish “nodro” (further, forward) or LOS “ord” (forward) < HG written reversed | only as standalone adverb, see “dro” (n) for directional phrases similar to English “on” in phrasal verbs like “keep on”, “come on”, “go on” |
forth | dro | adv, prefix | NL < Gnomish “nodro” (further, forward) or LOS “ord” (forward) < HG written reversed | only as standalone adverb, see “dro” (n) for directional phrases similar to English “on” in phrasal verbs like “keep on”, “come on”, “go on” |
forward | dro | adv, prefix | NL < Gnomish “nodro” (further, forward) or LOS “ord” (forward) < HG written reversed | only as standalone adverb, see “dro” (n) for directional phrases similar to English “on” in phrasal verbs like “keep on”, “come on”, “go on” |
frighten | thrak- zudgûl | expr | NL, lit. “bring the hair-phantoms” | (subject) thrak- zudgûl (object in Dative case or clitic Objective pronoun attached to the verb “thrak-”) |
front | molz | n | HG | more like “frontline”; see also “drom” |
gah! | skai | expr | TK, DBS, LOTR, OC | untranslatable interjection of contempt |
give the creeps (to smb.) | thrak- zudgûl | expr | NL, lit. “bring the hair-phantoms” | (subject) thrak- zudgûl (object in Dative case or clitic Objective pronoun attached to the verb “thrak-”) |
glow | ghâzh | n | DS (Moria) (just “light”) < DS (Proto-) “gâra” < Etym. “GAL” [1], “KAL” (light, shine, be bright); obviously also inspired by TK “ghâsh” (fire) | light of fire, reflected light, not sunlight; probably any light for orcs living in caves (like Moria) or never seen a Sun directly (e.g. near Orodruin) |
go to | u | v | TK, DBS, LOTR, OC; was used as preposition | Used in orcish curse as preposition with verbal meaning. So in Colloquial speech it may be treated as verb denoting order to move somewhere |
god | Balmâgz | n | see “bal”, “mâgz” | epithetic name, lit. “lords or divine power” |
hail! | brosh | expr | all major DBS dialects < SV, probably short form MERP “broshan”, a wrong translation of Albanian “breshër” (hail = shower) as greeting “hail”, but with dropped ending there is a nice resemblance to English slang “bro” | interjection of greeting |
halfling | piraga | n | NL, see “pir”; lit. past passive participle “halved” | offensive name, racial slur for Hobbits |
hello! | brosh | expr | all major DBS dialects < SV, probably short form MERP “broshan”, a wrong translation of Albanian “breshër” (hail = shower) as greeting “hail”, but with dropped ending there is a nice resemblance to English slang “bro” | interjection of greeting |
herald | omog | n | lit. “mouth”; compare with “Mouth of Sauron” | |
here | pot | pro | SV, also “pôt-” (to come) | dialectical, only in Colloquial speech (“zin” in Standard language) |
here we are | zin amash dakûr | expr | NL, lit. “here what for us” | |
hey! | ai | expr | LOS, HG | interjection of compellation |
hey! | brosh | expr | all major DBS dialects < SV, probably short form MERP “broshan”, a wrong translation of Albanian “breshër” (hail = shower) as greeting “hail”, but with dropped ending there is a nice resemblance to English slang “bro” | interjection of greeting |
hi! | brosh | expr | all major DBS dialects < SV, probably short form MERP “broshan”, a wrong translation of Albanian “breshër” (hail = shower) as greeting “hail”, but with dropped ending there is a nice resemblance to English slang “bro” | interjection of greeting |
hobbit | piraga | n | NL, see “pir”; lit. past passive participle “halved” | offensive name, racial slur for Hobbits |
home | kîf | n | NL < melting Noldorin “caew” < Etym. “KAY” (to lie down) with DS “kîbum” (life) | used only as slang with these meanings; proper translation is “lair, nest” |
huh? | mar | expr | LOS (LUG) | in Standard Nûrlâm used as prefix of interrogative mood |
I | izg | pro | LOS, compare with Quenya “inyë” | standalone pronoun in Colloquial Nûrlâm only |
I am fed of (…) | brus-(uz)-(â/û) thlûk (…)-ob dazûr | expr | lit. “There it have enough of … for me” | |
I am over (…) | brus-(uz)-(â/û) thlûk (…)-ob dazûr | expr | lit. “There it have enough of … for me” | |
I have had enough of (…) | brus-(uz)-(â/û) thlûk (…)-ob dazûr | expr | lit. “There it have enough of … for me” | |
impale | ghrûth- | v | NL, merging “ghru” with SV “hûth-” | may refer to coitus |
insert | thruth- | v | NL, merging Qenya “ter” (to pierce), Gnomish “tertha” (to destroy, devour) < Etym. “TER” with LOS “thrug” (killer) < MERP and SV “thumbog-” (to stab, stick) < MERP (sting, spike) < Albanian “thumb”; see also “thurb” | may refer to coitus; target may be but in Illative case |
inside | nâd | adv | NL, merging MERP “nâdar” (amongst) < Albanian with Primitive Elvish “ndē̆” (inside) < Etym. (AC) “(N)DI”; see also “nod” | used only as standalone adverb; see “nâd” (n) for direction words |
interval | gâb | n | LOS, SV, HG < MB | |
it | za | pro | SV < EL | standalone pronoun, only in Colloquial Nûrlâm |
light | ghâzh | n | DS (Moria) (just “light”) < DS (Proto-) “gâra” < Etym. “GAL” [1], “KAL” (light, shine, be bright); obviously also inspired by TK “ghâsh” (fire) | light of fire, reflected light, not sunlight; probably any light for orcs living in caves (like Moria) or never seen a Sun directly (e.g. near Orodruin) |
look out! | hûz | expr | SV, also HG and ZA | interjection of alerting |
lubber | nalzauk | n | NL, see “nalz” | a clumsy, lazy, stupid or inexperienced person; army slang word for newbies |
metal | raut | n | NL < Middle-Quenya “rauta”, Noldorin “rhaud” < Etym. “RAUTĀ” (copper, metal) | see also “tink” (more preferrable variant) |
newbie | nalzauk | n | NL, see “nalz” | a clumsy, lazy, stupid or inexperienced person; army slang word for newbies |
no one | narai | pro | NL, see “nar” and “hai” | only in Colloquial speech |
nobody | narai | pro | NL, see “nar” and “hai” | only in Colloquial speech |
noob | nalzauk | n | NL, see “nalz” | a clumsy, lazy, stupid or inexperienced person; army slang word for newbies |
now | rad | adv | LOS | in Nûrlâm is used with meaning “now” only as clitic adverb of aspect, standalone word only in Colloquial speech (in Standard language use “zil” instead) |
of | ub | suffix | LOS < EL “-ob” (see corresponding article) | only in Colloquial speech; genitive case suffix used rarely with some pronouns instead of “-ob” |
OK | bhogûk | expr | NL, lit. “all good”; see “bhog”, “ûk” | |
okay | bhogûk | expr | NL, lit. “all good”; see “bhog”, “ûk” | |
otherwise | arzisk | pro | NL, see “isk” and “arz” | used also as conjunction |
out | lût | adv | LOS (“out of”) | unlike LOS, used only as standalone adverb; for expressions “from outside”, “to the outside” see “lût” (n) or just use Ablative or Allative cases |
outside | lût | adv | LOS (“out of”) | unlike LOS, used only as standalone adverb; for expressions “from outside”, “to the outside” see “lût” (n) or just use Ablative or Allative cases |
paste | mugsh | n | LOS “mugsh” < MB (vomit; dough; paste); compare with Ilkorin “maig” (dough) < Primitive Elvish “mazgē” < Etym. “MASAG” (knead); compare with “mazg” (bread) | may be used as euphemism for “vomit”; uncountable |
penis | ghru | n | LOS (stick, pole, penis, club) < SV “ghrû” (erected penis) < ? MB “rû” | lit. “peg” |
pierce | ghrûth- | v | NL, merging “ghru” with SV “hûth-” | may refer to coitus |
pierce | thruth- | v | NL, merging Qenya “ter” (to pierce), Gnomish “tertha” (to destroy, devour) < Etym. “TER” with LOS “thrug” (killer) < MERP and SV “thumbog-” (to stab, stick) < MERP (sting, spike) < Albanian “thumb”; see also “thurb” | may refer to coitus; target may be but in Illative case |
prick | thruth- | v | NL, merging Qenya “ter” (to pierce), Gnomish “tertha” (to destroy, devour) < Etym. “TER” with LOS “thrug” (killer) < MERP and SV “thumbog-” (to stab, stick) < MERP (sting, spike) < Albanian “thumb”; see also “thurb” | may refer to coitus; target may be but in Illative case |
prior to | ugil | prep | SV | use with objects in accusative case; only in colloquial speech, “ik” is more preferable variant |
pro- | dro | adv, prefix | NL < Gnomish “nodro” (further, forward) or LOS “ord” (forward) < HG written reversed | only as standalone adverb, see “dro” (n) for directional phrases similar to English “on” in phrasal verbs like “keep on”, “come on”, “go on” |
proclaimer | omog | n | lit. “mouth”; compare with “Mouth of Sauron” | |
range | gâb | n | LOS, SV, HG < MB | |
right? | mar | expr | LOS (LUG) | in Standard Nûrlâm used as prefix of interrogative mood |
rookie | nalzauk | n | NL, see “nalz” | a clumsy, lazy, stupid or inexperienced person; army slang word for newbies |
scream | shaik | n | HG (scream) < LOS “shîk” | high-pitched sound |
she | na | pro | SV | standalone pronoun, only in Colloquial Nûrlâm |
shine | ghâzh | n | DS (Moria) (just “light”) < DS (Proto-) “gâra” < Etym. “GAL” [1], “KAL” (light, shine, be bright); obviously also inspired by TK “ghâsh” (fire) | light of fire, reflected light, not sunlight; probably any light for orcs living in caves (like Moria) or never seen a Sun directly (e.g. near Orodruin) |
shriek | shaik | n | HG (scream) < LOS “shîk” | high-pitched sound |
some people | haimûd | pro | NL, see “hai”, “mûd” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashmûd” in Standard Nûrlâm |
somebody | haimûd | pro | NL, see “hai”, “mûd” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashmûd” in Standard Nûrlâm |
somebody else | haisk | pro | NL, see “hai”, “isk” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashisk” in Standard Nûrlâm |
someone | haimûd | pro | NL, see “hai”, “mûd” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashmûd” in Standard Nûrlâm |
someone else | haisk | pro | NL, see “hai”, “isk” | only in Colloquial speech; use unanimated “ashisk” in Standard Nûrlâm |
spook | thrak- zudgûl | expr | NL, lit. “bring the hair-phantoms” | (subject) thrak- zudgûl (object in Dative case or clitic Objective pronoun attached to the verb “thrak-”) |
spurt | zgab- | v | NL < Qenya “hapta” (to eject, ejaculate) < Primitive Elvish “skapya” (to cause liquids to spurt out) < Etym. “KAP” (to leap) | about volcano, but may be used as euphemism for “ejaculation” |
squeal | shaik | n | HG (scream) < LOS “shîk” | high-pitched sound |
squirt | zgab- | v | NL < Qenya “hapta” (to eject, ejaculate) < Primitive Elvish “skapya” (to cause liquids to spurt out) < Etym. “KAP” (to leap) | about volcano, but may be used as euphemism for “ejaculation” |
stab | thruth- | v | NL, merging Qenya “ter” (to pierce), Gnomish “tertha” (to destroy, devour) < Etym. “TER” with LOS “thrug” (killer) < MERP and SV “thumbog-” (to stab, stick) < MERP (sting, spike) < Albanian “thumb”; see also “thurb” | may refer to coitus; target may be but in Illative case |
stick (in) | thruth- | v | NL, merging Qenya “ter” (to pierce), Gnomish “tertha” (to destroy, devour) < Etym. “TER” with LOS “thrug” (killer) < MERP and SV “thumbog-” (to stab, stick) < MERP (sting, spike) < Albanian “thumb”; see also “thurb” | may refer to coitus; target may be but in Illative case |
stick (through) | ghrûth- | v | NL, merging “ghru” with SV “hûth-” | may refer to coitus |
still | rad | adv | LOS | in Nûrlâm is used with meaning “now” only as clitic adverb of aspect, standalone word only in Colloquial speech (in Standard language use “zil” instead) |
still | zizil | conj | see “zi”, “zil” | about time |
sunlight | ûdhîr | n | NL, melting “ûzh” with “thîr” (see corresponding articles) | “thîr(um) ûzhob” (the light of the Sun) is more formal; uncountable |
then | rîg | adv | NL < LOS “rad” (now) + SV “atîg” (there) | dialectical word, only in Colloquial Nûrlâm (“zîgil” in Standard language) |
there | tîg | pro | SV, all major dialects, “atîg” (over there), probably from Albanian “atje” (there) | dialectical, only in Colloquial speech (“zîgin” in Standard language) |
these | zaz | pro | EL “za” (this) | only in Colloquial speech |
these (people) | zahai | pro | NL < “za” + “hai” (see corresponding articles) | only in Colloquial speech |
they | ulû | pro | NL < TK “ul” + regular plural suffix “-û” < LOS “ulu” | standalone pronoun, only in Colloquial Nûrlâm |
those (people) | zîghai | pro | NL < “zîg” + “hai” (see corresponding articles) | only in Colloquial speech |
thou | lat | pro | AN, all; compare with Quenya “-lyë”, “-llë”, “-ldë”, “ellë”, “le” | standalone pronoun in Colloquial Nûrlâm only |
toil | snag- | v | LOS, see “Snaga” | slang word for hard work |
tomorrow | abârsh | n, adv | lit. “next day”, see “ârsh” and “ab” | variant of “ârshab” |
troll | horg | n | TK, CBS, HOME 12 (PM); compare with Sindarin “torog” (troll) | breed of trolls tolerable to sunlight; appears only in earliest draft to LOTR's Appendix F, changed into “olog” (see article) in final text |
underneath | dhu | adv | HG (downward); compare with Etym. “NDU” (go down, sink) from which PN “Númenór” came (sink > sunset > West > West-land), also “NŪ”, “UNU” (down, underneath) | |
until now | zizil | conj | see “zi”, “zil” | about time |
up | ghu | adv | NL < DS “ghûr-” (BS, to rise), “ghûr” (SOW, tall) < Sindarin PN “Belegûr” (Mighty Arising), translation of name Melkor, however it should be splitted as “beleg” + “ōre” < Etym. “ORO” (up, high, rise), “RŌ” (to rise); modified in analogy with HG “dhu” (down) | only as standalone adverb, see “tala” for preposition |
upside | ghu | adv | NL < DS “ghûr-” (BS, to rise), “ghûr” (SOW, tall) < Sindarin PN “Belegûr” (Mighty Arising), translation of name Melkor, however it should be splitted as “beleg” + “ōre” < Etym. “ORO” (up, high, rise), “RŌ” (to rise); modified in analogy with HG “dhu” (down) | only as standalone adverb, see “tala” for preposition |
upwards | ghu | adv | NL < DS “ghûr-” (BS, to rise), “ghûr” (SOW, tall) < Sindarin PN “Belegûr” (Mighty Arising), translation of name Melkor, however it should be splitted as “beleg” + “ōre” < Etym. “ORO” (up, high, rise), “RŌ” (to rise); modified in analogy with HG “dhu” (down) | only as standalone adverb, see “tala” for preposition |
Vala® | Balmâgz | n | see “bal”, “mâgz” | epithetic name, lit. “lords or divine power” |
very well | bhogûk | expr | NL, lit. “all good”; see “bhog”, “ûk” | |
watch out! | hûz | expr | SV, also HG and ZA | interjection of alerting |
we | izgû | pro | NL < LOS “izgu” | standalone pronoun in Colloquial Nûrlâm only |
what's up? | mar | expr | LOS (LUG) | in Standard Nûrlâm used as prefix of interrogative mood |
whether | maikon | pro | NL, see “mai”, “kon” | only in Colloquial speech; only with interrogative (questions) and dubitative moods |
whichever | maikon | pro | NL, see “mai”, “kon” | only in Colloquial speech; only with interrogative (questions) and dubitative moods |
whine | shaik | n | HG (scream) < LOS “shîk” | high-pitched sound |
whoever | maikon | pro | NL, see “mai”, “kon” | only in Colloquial speech; only with interrogative (questions) and dubitative moods |
within (place) | nâd | adv | NL, merging MERP “nâdar” (amongst) < Albanian with Primitive Elvish “ndē̆” (inside) < Etym. (AC) “(N)DI”; see also “nod” | used only as standalone adverb; see “nâd” (n) for direction words |
without | shanar | postp | see “sha”, “nar” | only in analytical forms |
work hard | snag- | v | LOS, see “Snaga” | slang word for hard work |
ye | latû | pro | NL < LOS “latu” | standalone pronoun in Colloquial Nûrlâm only |
yell | shaik | n | HG (scream) < LOS “shîk” | high-pitched sound |
yelp | shaik | n | HG (scream) < LOS “shîk” | high-pitched sound |
yet | rad | adv | LOS | in Nûrlâm is used with meaning “now” only as clitic adverb of aspect, standalone word only in Colloquial speech (in Standard language use “zil” instead) |
yet | zizil | conj | see “zi”, “zil” | about time |
you (pl.) | latû | pro | NL < LOS “latu” | standalone pronoun in Colloquial Nûrlâm only |
you (sing.) | lat | pro | AN, all; compare with Quenya “-lyë”, “-llë”, “-ldë”, “ellë”, “le” | standalone pronoun in Colloquial Nûrlâm only |